sábado, 10 de mayo de 2008
Mr. Tamborine Man. (traduccion)
Hey! Señor de la pandereta, toca una canción para mi,
Que no tengo sueño ni lugar a donde ir.
Hey! Señor de la pandereta, toca una canción para mi,
En esta mañana molesta y ruidosa te seguiré.
Aunque se que ese imperio del anochecer se ha convertido en arena,
Y se escapo de mis manos,
Me dejo enceguecido, de pie, pero despierto aun.
A pesar de mi debilidad sigo plantado sobre mis pies,
No hay nadie que me espere,
Y la calle vacía y solitaria carga con tanta muerte ya no puede soñar.
Hey! Señor de la pandereta, toca una canción para mi,
Que no tengo sueño ni lugar a donde ir.
Hey! Señor de la pandereta, toca una canción para mi,
En esta mañana molesta y ruidosa te seguiré.
Llévame a dar una vuelta en tu espiralada nave mágica,
Mis sentidos fueron desnudados, mis manos están dormidas,
Mis entumecidos pies no me sostienen, esperan que las suelas de mis zapatos salgan a vagabundear.
Estoy listo para ir a donde sea, para desvanecerme
En mi propio carnaval, arrójame tu hechizado baile,
Prometo hundirme en el.
Hey! Señor de la pandereta, toca una canción para mi,
Que no tengo sueño ni lugar a donde ir.
Hey! Señor de la pandereta, toca una canción para mi,
En esta mañana molesta y ruidosa te seguiré.
Aunque tal vez escuches la risa, dando vueltas, balanceándose alocadamente a través del sol,
No apunta a nadie, es solo la prisa del escape
Pero en el cielo no hay pared que te detenga.
Y si escuchas imprecisos vestigios de un carrete de poesía saltarín
Con tu pandereta a tiempo, es solo un payaso harapiento lo de allá atrás,
No le prestes atención, es solo una sombra lo que crees que el persigue.
Hey! Señor de la pandereta, toca una canción para mi,
Que no tengo sueño ni lugar a donde ir.
Hey! Señor de la pandereta, toca una canción para mi,
En esta mañana molesta y ruidosa te seguiré.
Hazme desaparecer entre los añillos de humo de mi mente,
Hasta las ruinas brumosas del tiempo, más allá de las hojas gélidas,
De los árboles encantados y escalofriantes, del viento de la playa,
Lejos del retorcido alcance del dolor descabellado.
Si, a bailar debajo de ese cielo de diamante con una mano libre en movimiento
Definido por el mar, en medio de la pista del circo,
Con la memoria y el destino caídas en la profundidad de las olas,
Déjame olvidar el día de hoy hasta mañana.
Hey! Señor de la pandereta, toca una canción para mi,
Que no tengo sueño ni lugar a donde ir.
Hey! Señor de la pandereta, toca una canción para mi,
En esta mañana molesta y ruidosa te seguiré.
Suscribirse a:
Comentarios de la entrada (Atom)
4 comentarios:
GRACIAS AL "YOUTUBE" LA GENTE COMPRA MENOS MIS DISCOS... PERO... GRACIAS POR TU APORTE!!! T DEJO UNA PAGINA EN Q HAY UNOS POEMAS Y ESCRITOS MUY LINDOS DE MI WWW.GODDYLAN.COM. SALUDOS LADY!!! (ESPERO Q RO NO C ENOJE POR Q FIRMO AQUI TAMBIEN,-EN VOS BAJA- "no lo comentes"!)
BOB DYLAN
sabia que ibas a apreciarlo... tengo la traduccion de Shelter from the storm... cuando me den ganas voy a subirla
(aqui entre nos... me resultas simpatico, y si te gusta bob debemos tener mas de una cosa en comun, pero me resulta chocante tu uso de los pronombres, como si realmente fueras Bob Dylan, el es unico y tanta personificacion...)
saludos!!
TENES Q SUBIRLA!!! SISI ES CHOCANTE, PERO PARA Q LO SEPAS AMI TAMBIEN ME JODE. PERO TODOS SABEMOS QUIEN ES Y EL NO SE ENOJARIA SI C LO USO UN POQUITITO(ES UN INTENTO DE PERSONIFICACION DE DESEO QUIZA)A LO Q AGREGO... ESPERO Q NO ME CAIGA SADAIC!!! t recomiendo "11 Epitafios esbozados" en la pagina q t pase. SALUDOS LADY!!!
BOB DYLAN
Déjame olvidar el día de hoy hasta mañana.
Ya la anote en la agenda... agenda que esta semana no tuve por ello me olvide de muchas cosas como ir al medico, cumple de chaca, rendir que unidades? ejeje terrible!
parado en el centro de la pista de un circo..
Asi estoy yo... "todas (romi,vos,yo) pero vos estas mas al centro"... buee lo dijste vos jejeje
Publicar un comentario